دروس سختی چون تاریخ را میتوان با انیمیشن برای دانشآموزان شیرین کرد
محمد علی بصیری نیک کارگردان انیمیشن ساعت جادویی میگوید دغدغهاش همیشه بیان شیرین آثار تاریخی بوده است و همین امر باعث شد روایتی از تاریخ معاصر را به زبان انیمیشن برای مخاطبان بیان کند.
محمدعلی بصیری نیک کارگردان انیمیشن «ساعت جادویی» در گفتوگو با پانا درباره دوران مدرسهاش و ارتباط آن زمان با انیمیشنی که در جشنواره فجر ساخته است گفت: «دغدغه من همیشه این بود که چرا یک کلاس تاریخ همیشه برای بچهها حوصله سر بر است، مثلاً خود من همیشه از کلاسهای تاریخ نهایت لذت را میبردم اما زمان امتحان همیشه میماندم که باید چه کنم، چراکه من جنبه داستانگویی تاریخ را دوست داشتم تا اینکه بخواهم تکتک موضوعات را تحلیل کنم.»
وی با اشاره به این مطلب که انیمیشن «ساعت جادویی» را میتوان یک فیلم پویانمایی تاریخی نیز دانست؛ گفت: این انیمیشن پیشتر با نام «سفر به تاریکی» در جشنواره فیلمهای کودکان و نوجوانان اصفهان در بخش ویژه توانست جایزه گوهرشاد را دریافت کند. بعد از آن که تصمیم به ارسال این اثر به جشنواره فجر گرفتیم، براساس آنالیزهایی که داشتیم، نام پروژه را تغییر دادیم و حالا با نام «ساعت جادویی» در جشنواره اکران میشود.
وی خاطرنشان کرد: روایت این فیلم درباره واقعه تاریخی مسجد گوهرشاد است که این واقعه در لابهلایه قصه اصلی اثر، گنجانده شده است. بهدنبال تحمیل تاریخ به یک داستان کودکانه نبودیم و صرفا این قصد را داشتیم که شناختی نسبت به اتفاقات گذشته برای بچهها ایجاد شود. معمولا کلاسهای تاریخ، کلاسهایی حوصلهسربر برای بچهها هستند و ما تلاش کردیم در مدیوم انیمیشن و با تصاویر جذاب، وقایع گذشته را برای بچهها روایت کنیم. این کار با تکنیک پویانمایی سهبعدی ساخته شده است و سه بخش موزیکال در روایت دارد که این بخشها بهصورت دوبعدی اجرا شدهاند. در کل اما روایت داستان در قالب سهبعدی طراحی شده است.
این کارگردان تصریح کرد: بازخوردهایی که در جشنواره کودک و نوجوان اصفهان داشتیم، از جنس اغلب واکنشها به آثار به نمایش درآمده در آن رویداد بود. به این معنا که اکثر مخاطبان جشنواره اصفهان، علاقهمند هستند در این رویداد کارهای متناسب با رده سنی کودکان را ببینند، اما اکثر کارهای پذیرفته شده، رده سنی بالاتری داشتند. انیمیشن «ساعت جادویی» هم متناسب با سنین بالاتر از ۱۰ سال است و این گروه سنی به خوبی با کار ارتباط برقرار کردند اما مخاطبان کم سنوسالتر خیر. آنها بیشتر پس از تماشای اثر، دچار سوال و ابهام شده بودند. رویکرد ما این بود که در این پروژه سینمایی، طیف گستردهتری از مخاطبان را درگیر داستان کنیم تا مخاطبان نوجوان هم بتوانند برداشت درستی از فیلم داشته باشند.
وی افزود: «پروژه ما پوئن مثبتی که داشت این بود که سعی کردیم یک واقعه تاریخی را که اگر به شکل متن باشد کسی حوصله خواندن آن را نداشته باشد به تصویر بکشیم و سعی بر این داشتیم که با یک تغییر جذاب مخاطب کودک و نوجوان را پای یک محتوای تاریخی که بتواند از این فیلم درس بگیرد اگر اتفاق اتفاقی بوده که میتواند به آیندهاش کمکی کند از آن وام بگیرد، اگر چیزی بوده که آسیبی به جامعه یا فرد رسانده است بازهم از آن درس بگیرد تا آن اشتباه را تکرار نکند.»
بصیری نیک ادامه داد: «رسالت کار تاریخی چه بهصورت انیمیشن چه مدل دیگری، مخاطب را با یک تصویر خوب و مطلوب و یک داستان خوب بنشاند پای تاریخ و فرهنگ خودمان که درگذشته اتفاق افتاده است.»
وی در پایان خطاب به دانش آموزان، کودکان و نوجوانان امروز گفت: «ما درجایی در دنیا زندگی میکنیم که تاریخ و فرهنگ خیلی قدرتمند و غنی داریم، به جذابیتهای تولیدشده در کشورهای دیگر نگاه نکنید چراکه آنها در تلاشاند برای خودشان تاریخ و فرهنگ بسازند چیزی که ما چندین هزارساله آن راداریم. اگر قرار است فعالیتی را در هر زمینه انجام دهید سعی کنید آن کار و اتفاق را برای فرهنگ و هنر و تمدن ایران انجام دهید و سعی کنیم باهم ایرانی را بسازیم که همگان آرزویش راداریم تا بتوانیم روزبهروز شاهد اوج ایران و ایرانی باشیم.»/ پانا
همه با هم یکصدا ایران
مدرسه قوی ایران قوی
منبع